9e6abe99-8c0f-4c91-ae86-61b32b004d8c.png

《天國拯救2》翻譯突遭解雇 AI全面接手

遊戲資訊 2026-03-29 1

《天國:拯救2》開發商戰馬工作室裁員引發爭議 員工指將以AI翻譯取代人工

一名於戰馬工作室(Warhorse Studios)任職近四年的捷克語至英語翻譯人員Max Hejtmanek近日在Reddit官方遊戲子版塊發文,透露自己遭公司「即時解僱」,並明確指出此舉是為全面導入人工智能翻譯系統,以達成「提升效率」與「節省開支」之目標。

長期貢獻《天國:拯救2》本地化工作 突遭終止合約

Max Hejtmanek自2022年起持續參與《天國:拯救2(Kingdom Come: Deliverance 2)》主體內容、多項DLC擴充包,以及相關行銷素材的翻譯與本地化支援。他在貼文中強調,此次解僱毫無預警——僅在一次臨時會議中被告知職位「自下月起將被視為多餘」。

人工翻譯價值受質疑 員工曾多次公開反對AI替代方案

儘管團隊內部早有討論AI輔助翻譯的可能性,Max Hejtmanek坦言自己始終持明確反對立場,並曾多次公開表達對品質、文化語境及角色語氣準確性的擔憂。「我從未想過,這套說法最終竟會直接導致我失去工作,」他寫道,「我天真地相信,四年來對這款遊戲、這家公司投入的心力與專業,足以讓我免於如此劇烈的變動。」

離職感言引發業界共鳴 凸顯AI衝擊遊戲產業人力結構

在貼文結尾,Max Hejtmanek表達了對戰馬工作室管理層深感失望,亦難掩對同事與辦公室日常的不捨。「這不僅是一份工作,更是我全心投入的事業。」他呼籲玩家與業界關注:AI技術正快速重塑遊戲開發流程,而其背後所牽涉的勞動權益、語言專業價值,以及企業對人文關懷的承諾,值得所有人審慎思考。

点赞0
遊俠早報:微軟索尼新主機漲價 《FF9》重製暫緩
« 上一篇 2026-03-29
國際刑事鑑識泰斗李昌鈺逝世
下一篇 » 2026-03-29