《OW》新英雄無漾配音掀爭議!前導演:玩家非聾子

遊戲資訊 2025-08-14 4

《守望先鋒》新英雄「無漾」中文配音引爭議 前暴雪配音導演Lu小姗微博發文暗指事件

守望先鋒(Overwatch)》最新推出的中國英雄「無漾」實機預告片近日正式發布,然而其中文配音品質卻引發了廣大玩家的強烈不滿。許多玩家認為該角色的中文配音表現為「棒讀」,與角色形象嚴重不符,進而紛紛在官方及配音演員的社交媒體帳號下留言抗議,要求重新配音。

影片欣賞:

就在爭議持續升溫之際,有網友發現前暴雪配音導演Lu小姗在微博上連發兩則貼文,內容被認為與此次配音事件密切相關。

預告片發布後不久,Lu小姗便發布第一條微博:「沉默不是選擇,但暴雪的玩家不是聾子。」這句話迅速被玩家解讀為對配音品質的委婉批評,並認為配音團隊不應對玩家的聲音保持沉默。

隨後,她又發布第二則貼文,引用了魯迅的經典文字:

「他曾是他 / 他不是他 / 高定vs快消 / 我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每頁上都寫著『仁義道德』幾個字,我橫豎睡不著,仔細看了半夜,才從字縫裡看出來,滿本上都寫著兩個字『吃人』。—— 魯迅」

這番言論在網絡上引發了大量討論與聯想,網友們對其背後含義進行種種猜測。

截至目前,暴雪官方尚未針對此次配音爭議做出正式回應。然而,前配音導演的疑似發聲,無疑為《守望先鋒》新英雄中文配音的幕後增添更多懸念,也讓玩家們對事件後續發展更加關注。

点赞0
數毛社《明末》主機效能測試報告:PS5 Pro表現最佳
« 上一篇 2025-08-14
《下壹站江湖Ⅱ》發布第131次更新 重點優化存檔系統
下一篇 » 2025-08-14