《絲之歌》總評降至多半好評 簡中區評價更低
《空洞騎士:絲之歌》發售後評價下滑 翻譯與設計問題引發爭議
備受玩家期待的《空洞騎士:絲之歌》終於正式發售,然而與前作在Steam上獲得「好評如潮」的評價不同,本作自發售以來評價持續下滑,目前已從最初的「特別好評」降至「多半好評」,截至發稿前,整體好評率僅為79%。
根據Steam平台數據顯示,該遊戲在簡體中文地區的評價遠低於全球平均水平,目前簡中區總評為「褒貶不一」,好評率僅為41%,顯示出玩家對遊戲內容存在較大分歧。
翻譯問題成簡中區差評主因
簡中區評價偏低的主要原因在於遊戲文本大量使用文言文及生僻詞彙,例如「苔穴」「俏麗的獵手」等用語,造成玩家理解困難。此外,部分經典台詞也遭到修改,影響了遊戲體驗。發行負責人Matthew Griffin已回應表示已收到相關反饋,並承諾將在數週內優化翻譯品質。
遊戲難度與設計引發玩家爭議
除了翻譯問題外,遊戲的難度與設計也引發部分玩家不滿。例如Boss戰獎勵不足(如無金錢或屬性提升)、長距離跑圖與存檔點稀少、陷阱型篝火設計,以及遊戲中貨幣稀缺導致購買地圖與座椅困難,必須頻繁重複刷怪等問題。
絲之歌終於「下崗」!《深海迷航2》登頂Steam許願單
« 上一篇
2025-09-08
卡普空回應《鬼武者3》重製 團隊正全力開發《劍之道》
下一篇 »
2025-09-08